°·ÂÇÑ '´ë±âõ(Atmospheric River)' Çö»óÀÌ ¼ºÎ ¿ö½ÌÅÏÀ» °Å¸ÇÏ¸é¼ ±â·ÏÀûÀÎ Æø¿ì¿Í À§ÇèÇÑ °Ç³ÀÌ À̾îÁö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
ƯÈ÷ ½º³ëÄ÷¹Ì(Snoqualmie) ¹ë¸® Áö¿ªÀº ÇÏõ ¹ü¶÷°ú ½Ã¼³¹°
ÆÄ¼ÕÀÌ ÀÕµû¸£¸ç ÁֹεéÀÇ °¢º°ÇÑ ÁÖÀǰ¡ ¿ä±¸µË´Ï´Ù.
¡á ½º³ëÄ÷¹Ì ° ¡®ÁÖ¿ä
È«¼ö¡¯ ´Ü°è ÁøÀÔ
±¹¸³±â»óû(NWS)¿¡
µû¸£¸é, ¿À´Ã ¿ÀÀü ½º³ëÄ÷¹Ì °ÀÇ À¯·®ÀÌ ÃÊ´ç 20,000Å¥ºòÇÇÆ®(cfs)¸¦ ³Ñ¾î¼¸ç È«¼ö 3´Ü°è(Phase
3)°¡ ¹ß·ÉµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ´Â ¡®ÁÖ¿ä È«¼ö(Major Flooding)¡¯ ¼öÁØÀ¸·Î, ÀúÁö´ë ³ó°æÁö¿Í µµ·ÎÀÇ ±¤¹üÀ§ÇÑ
ħ¼ö¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù.
ÇöÀç ¿þ½ºÆ® ½º³ëÄ÷¹Ì ¸®¹ö ·Îµå SE(West Snoqualmie River Road SE)¿Í ´Ò ·Îµå(Neal
Road) µî ÁÖ¿ä µµ·ÎµéÀÌ ºÒ¾î³ ¹°·Î ÀÎÇØ Æó¼âµÈ »óÅÂÀÔ´Ï´Ù. ±³Åë ´ç±¹Àº ¡°¹°¿¡ Àá±ä µµ·Î¸¦ °¡·ÎÁú·¯ ¿îÀüÇÏ´Â °ÍÀº ¸Å¿ì À§ÇèÇÏ´Ù¡±¸ç ¿ìȸ
°æ·Î ÀÌ¿ëÀ» °·ÂÈ÷ ±Ç°íÇß½À´Ï´Ù.
¡á °Ç³ ÇÇÇØ ¼ÓÃ⡦
¡®³ª¹« ¾²·¯Áü¡¯ ÁÖÀÇ
Æø¿ì¿Í ÇÔ²² ½Ã¼Ó 50¸¶ÀÏ¿¡
´ÞÇÏ´Â °Ç³ÀÌ ¸ô¾ÆÄ¡¸é¼ Áö¿ª °÷°÷¿¡¼ »ç°í°¡ ¹ß»ýÇϰí ÀÖ½À´Ï´Ù. Ä«³×À̼Ç(Carnation) Áö¿ª¿¡¼´Â °Å´ëÇÑ ³ª¹«°¡ ÁÖ°Å¿ë Æ®·¹ÀÏ·¯¸¦ µ¤ÃÄ ÁÖ¹ÎÀÌ °í¸³µÇ¾ú´Ù°¡ ±¸Á¶µÇ´Â ±ä¹ÚÇÑ »óȲÀÌ
¹ú¾îÁö±âµµ Çß½À´Ï´Ù.
±â»ó Àü¹®°¡µéÀº ¡°À̹Ì
Áö¸éÀÌ ¹°¿¡ Èì»¶ Á¥¾î ¾àÇØÁø »óÅÂ(Saturated soil)¶ó ÀûÀº ¹Ù¶÷¿¡µµ ³ª¹«°¡ ½±°Ô ¾²·¯Áú
¼ö ÀÖ´Ù¡±°í °æ°íÇß½À´Ï´Ù. Ç»Á¬ »ç¿îµå ¿¡³ÊÁö(PSE)´Â ¾²·¯Áø Àü¼±(Downed power lines) ±Ùó¿¡
Àý´ë Á¢±ÙÇÏÁö ¸»°í Áï½Ã ½Å°íÇÒ °ÍÀ» ´çºÎÇß½À´Ï´Ù.
¡á ÁֹΠ´ëºñ ¹× º¹±¸ ÀÛ¾÷
½º³ëÄ÷¹Ì¿Í ³ë½º º¥µå(North
Bend) ÁֹεéÀº Ãß°¡ ÇÇÇØ¸¦ ¸·±â À§ÇØ ¸ð·¡ÁָӴϸ¦ ½×°í ¹è¼ö±¸¸¦ Á¡°ËÇÏ´Â µî ºÐÁÖÈ÷ ¿òÁ÷À̰í ÀÖ½À´Ï´Ù. ³ë½º º¥µå °ø°ø»ç¾÷¼Ò(North Bend Public Works)´Â
ÇöÀç ÁֹεéÀ» À§ÇØ ¸ð·¡ÁÖ¸Ó´Ï º¸±Þó¸¦ »ó½Ã ¿î¿µ ÁßÀÔ´Ï´Ù.
±â»óûÀº À̹ø ±Ý¿äÀϱîÁö È«¼ö ÁÖÀǺ¸(Flood Watch)°¡ À¯ÁöµÉ °ÍÀ¸·Î º¸°í ÀÖ½À´Ï´Ù. Å· Ä«¿îƼ
´ç±¹Àº ½Ç½Ã°£ µµ·Î Æó¼â Á¤º¸¿Í ÇÏõ ¼öÀ§¸¦ ¼ö½Ã·Î È®ÀÎÇÒ °ÍÀ» °Åµì °Á¶Çß½À´Ï´Ù.